Jesaja 40:19

SVDe werkmeester giet een beeld, en de goudsmid overtrekt het met goud, en giet er zilveren ketenen [toe].
WLCהַפֶּ֙סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְצֹרֵ֖ף בַּזָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑נּוּ וּרְתֻקֹ֥ות כֶּ֖סֶף צֹורֵֽף׃
Trans.

hapesel nāsaḵə ḥārāš wəṣōrēf bazzâāḇ yəraqqə‘ennû ûrəṯuqwōṯ kesef ṣwōrēf:


ACיט הפסל נסך חרש וצרף בזהב ירקענו ורתקות כסף צורף
ASVThe image, a workman hath cast [it], and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth [for it] silver chains.
BEThe workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.
DarbyThe workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains [for it].
ELB05Hat der Künstler das Bild gegossen, so überzieht es der Schmelzer mit Gold und schweißt silberne Ketten daran.
LSGC'est un ouvrier qui fond l'idole, Et c'est un orfèvre qui la couvre d'or, Et y soude des chaînettes d'argent.
SchDas Götzenbild? Das hat der Künstler gegossen, und der Goldschmied überzieht es mit Gold und gießt silberne Ketten daran.
WebThe workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.

Vertalingen op andere websites


Hadderech